面對上司,你可能會稱呼他做屈先生、牛小姐、犀利哥,或者寶珠姐,再casual一點,可以直呼他的英文名。不過當你稱呼上司英文名時,又會如何稱呼自己呢? 以下這段對話,是筆者好友與一名80後下屬的電話內容。
筆者好友:喂。
下屬:喂,John? 我係黃生呀!
(dead air 三秒)
下屬:喂?John? ( 這時他開始有點醒覺) 張生? 我係 Peter呀。我想請病假。
筆者好友:哦,無咩事嘛?
下屬:啊,無咩事,唔係好嚴重啫。
筆者好友:感冒?肚痛?
同事:喉嚨痛。
筆者好友:下? (喉嚨痛都請病假?!)
同事:仲有感冒。
筆者好友:哦,咁你抖下啦。Bye
短短幾十秒的對話,令筆者好友原本平靜的腦海,泛起了陣陣漣漪,並且充滿問號和感嘆號。有無80後的網民可以解釋下,為何稱呼上司英文名的同時,會自稱X先生?
----------
《真人示範——90日移居台灣》電子書可在此購買。
Gumroad : http://bit.ly/2huQXtW
Follow us on Twitter @hkreadaily
Like us on Facebook http://on.fb.me
以文字環遊世界新聞多年,現在轉用文字環遊世界。